Estos días leo en la aplicación Kindle del teléfono El arte de escribir, de Antoine Albalat. No tiene artículo biográfico en Wikipedia, pero escribió siete novelas y una veintena de libros de no ficción. Aquí en España nadie lo ha traducido, excepto Héctor García Quintana para El Barco Ebrio ediciones. Me quedaré con las ganas de saber si Antoine Albalat ha aplicado todo lo que recomienda en El arte de escribir. Hay que reconocer que su estilo es diáfano. Sin florituras. Bien tejido. Insisto, recomendable.
