Tropo 177: Coetzee sobre Faulkner

Coetzee sobre Faulkner: “La facilidad con que embaucó a la buena gente de Oxford, sostiene Karl, le demostró a Faulkner que una mentira, si es ingeniosa y se expone de manera convincente, puede triunfar sobre la verdad, y por tanto que uno puede no solo inventarse una vida, sino ganarse la vida con la fantasía”.

Más adelante, tengo otra apuntada, también extraída de un libro que deberías leer, para que te convencieras de que escribir, escribir bien, escribir muy bien, es una labor, y por ende, un trabajo, un duro trabajo:

“Faulkner revisaba con una tenacidad extraordinaria su propia obra”.

“Tenacidad”. Son estos los sustantivos que me recuerdan, inútilmente, el porqué siempre es mejor leer en el idioma original, en este caso en inglés, que medio chapurrea todo el mundo. No así con el polaco, o el ruso, o el alemán, que solo lo entendía Ortega y Gasset.

El libro, por si tienes algo ahorrado: Las manos de los maestros I, de Coetzee.

Mañana más.

4 comentarios en “Tropo 177: Coetzee sobre Faulkner

  1. Tenacidad… Stubornness? Relentlesness? Porque “tenacity” no creo. Ando leyéndome a Roth entero en inglés y deteniéndome de vez en cuando en algún párrafo sólo para probar al traducirlo al castellano, así de cabeza, de pachanguita… Y si bien yo no conozco las artes del oficio, el resultado de la pachanguita viene a ser siempre equivalente a “pobres criaturas, menuda papeleta…” Y eso que Roth no es Faulkner. 🙂

    Le gusta a 1 persona

    1. Hola, Charles. Sí, siempre he admirado al traductor. Su labor me parece asombrosa, por eso les tengo un respeto casi sacerdotal. Pero no te niego que, en ocasiones, su labor no es excelente. En este caso no podría decirte nada. Sobre todo porque no tengo el original. Si lo descubres, por favor, compártelo. Gracias.

      Me gusta

  2. Si leo el libro de Coetzee lo haré. Sobre la traducción: Javier Calvo (novelista también) tiene un ensayo sobre la profesión, “El fantasma en el libro”, que tengo la vaga intención de leer (digo vaga porque no sé hasta qué punto me puede divertir un libro así, supongo que depende mucho de su enfoque).

    Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .